(16th of JUNE - 21.00)

HOME FRONTS (UK)
Καθώς οι ειδήσεις για τον πόλεμο στην Ουκρανία ανακοινώνονται, άνθρωποι σε όλο τον κόσμο συγκεντρώνονται για να δείξουν την αλληλεγγύη τους. Το Home Fronts ακολουθεί την ιστορία τριών γυναικών στη Σκωτία που, στον απόηχο της κρίσης, δείχνουν την υποστήριξή τους στον λαό της Ουκρανίας με μικρούς αλλά εγκάρδιους τρόπους. Ακολουθώντας τις ιστορίες τους, η ταινία δείχνει απλούς ανθρώπους να βρίσκουν νόημα και να ξεπερνούν την αδυναμία τους μέσα από καθημερινές πράξεις στις τοπικές τους κοινότητες. Αυτές οι ιστορίες δείχνουν τη βαθιά μας ανάγκη να συνδεθούμε και να αντισταθούμε, είτε μπορούμε να αλλάξουμε τον κόσμο είτε όχι, και είναι μια γλυκόπικρη αλλά ελπιδοφόρα υπενθύμιση της κοινής μας ανθρωπιάς. Σύμφωνα με τα λόγια του Volodymyr Zelenskyy «το σπίτι είναι επίσης η πρώτη γραμμή».
As news of the war in Ukraine breaks, people around the world come together to show their solidarity. Home Fronts follows the story of three women in Scotland who, at the wake of the crisis, show their support for the people of Ukraine in small but heartfelt ways. In following their stories, the film shows ordinary people finding meaning and overcoming powerlessness through everyday acts in their local communities. These stories show our deep need to connect and resist and, whether we can change the world or not, are a bittersweet yet hopeful reminder of our common humanity. In the words of Volodymyr Zelenskyy “home is also the front line”.

INNER ME (ITALY)
Butembo, North Kivu, D.R. Κογκό. Ακολουθώντας την Jemima, ένα μικρό, περίεργο κορίτσι που περιπλανιέται σε σκονισμένους δρόμους, πολυσύχναστες αγορές, σφαγεία, φούρνους και κυνηγούς νυχτερίδων, γνωρίζουμε τρεις γυναίκες που περιγράφουν τη σκληρή πραγματικότητα της γέννησης μιας γυναίκας κωφής σε μια κοινωνία που κάνει διακρίσεις σε βάρος γυναικών και ανθρώπων με αναπηρίες. Οι ιστορίες της Immaculée, της Sylvie και της Stuka είναι ιστορίες καθημερινής πάλης ενάντια στην περιθωριοποίηση, την κακοποίηση και την καταπίεση, αλλά παρά τα ανυπέρβλητα εμπόδια που τους επιβάλλει η κοινωνία, οι πρωταγωνίστριες μας δείχνουν πώς η ισχυρή και αήττητη θέλησή τους τους επιτρέπει να κρατούν τη μοίρα τους κάθε φορά. Η ταινία στην καρδιά της είναι μια ιστορία για τις γυναίκες, το θάρρος και τη σημασία της επικοινωνίας και των σχέσεων στη ζωή μας.
(Η ταινία προβλήθηκε στη γωνιά ταινιών μικρού μήκους των Καννών)
Butembo, North Kivu, D.R. Congo. While following Jemima, a little curious girl who wanders through dusty roads, crowded markets, slaughterhouses, furnaces and bat hunters we get acquainted with three women who describe the harsh realities of being born female and deaf in a society that discriminates against both women and people with disabilities. The stories of Immaculée, Sylvie and Stuka are stories of everyday struggle against marginalization, abuse and oppression, but despite the insurmountable obstacles imposed on them by society, the protagonists show us how their strong and undefeated will allows them to take hold of their fate every single day and reveals the beautiful resilience of the human spirit. The film at its heart it is a story about women, courage and the importance of communication and relationships in our lives.
(The film was screened in the Cannes Short film corner)

MNEMOSYNE (PORTUGAL)
Η «Μνημοσύνη» (θεά της Μνήμης) είναι το ταξίδι στο χρόνο μιας θλιμμένης γυναίκας, της Ελληνίδας ποιήτριας Λουκίας Μπάτση που η ταινία απεικονίζει, μέσα από την ιστορική, φυσική και μυθική κληρονομιά των Κυκλάδων. Μια κινηματογραφική ελεγεία, βασισμένη στις «Ελεγείες» του Προπέρτιου, όπου η ανθρώπινη φύση αντιμετωπίζει αρχέγονα στοιχεία, όπως ο άνεμος και τα κύματα, καθώς και «αυτός ο πανίσχυρος γλύπτης, ο Χρόνος».
“Mnemosyne” (goddess of Memory) is the time journey of a grieving woman, the greek poetess Loukia Batsi that the film portrays, through the historical, natural and mythical heritage of the Cyclades Islands, in Greece.
A cinematic elegy, based on the “Elegies” of Propertius, where human nature faces primordial elements, such as wind and waves, as well as «that mighty sculptor, Time.»

The School System (UK)
Ικανοποιεί πραγματικά το σχολείο τις ανάγκες της νεολαίας μας; Πώς θα μπορούσε να βελτιωθεί; Σε αυτή τη μικρού μήκους ταινία, απαντάμε σε αυτές τις ερωτήσεις.
Is the school really meeting the needs of our youth? How could it be improved?
In this short film, we answer these questions.

The Real Invisible Man (USA)
Η απεικόνιση ενός προφορικού λόγου ροής συνείδησης για το τι βλέπουμε όταν κοιτάμε τους άλλους. Η πρώτη ταινία της Moira Blacksmith είναι ένα γράμμα αγάπης προς τον σύντροφό της.
The visualization of a spoken word stream of consciousness piece about what we see when we look at others. Moira Blacksmith’s first movie is a love letter to her partner.

Home (UK)
Ένα μικρό έργο σχετικά με το θυμό του να μένεις κλεισμένος στο σπίτι, γυρισμένο στο Aylesbury του Buckinghamshire. Βασισμένο σε ποίημα της Emily Brontë, προοριζόταν να είναι το δεύτερο σε μια σειρά ρομαντικών μονολόγων.
A small lockdown project about the ennui of being stuck at home, in Aylesbury, Buckinghamshire.
Based on a poem by Emily Brontë, this was intended to be the second in a series of Romantic monologue projects.

ΤΙΚ ΤΑΚ
Μια μικρού μήκους ταινία - μονόλογος για τον χρόνο, από τη νεοσύστατη Κινηματογραφική Ομάδα "Δρώμενο" της Νέας Φιλαδέλφειας. Συμμετέχει η Εύη Κορώνη.

ELIZABETH & EDWARD
Η Ελίζαμπεθ, όταν πεθαίνει η μητέρα της, "χάνει" και τον αγαπημένο της παιδικό έρωτα, τον Έντουαρντ, αφού είναι ανεπιθύμητος για γάμο από τον πατέρα της.
Μετά από χρόνια, θα κάνει την "επανάσταση" της εναντίον του πατέρα της, για να κλεφτει με την μεγάλη της αγάπη!
Χωρίς να την νοιάζουν οι συνέπειες!

120
Η φρίκη και η βαρβαρότητα του πολέμου πάντοτε η ίδια. Ο άνθρωπος εναντίον του ανθρώπου. Ο αδελφός εναντίον του αδελφού.
Χθες και σήμερα. Σήμερα και χθες. Ένας μονόλογος και συνάμα ένας αντίλαλος, αφιερωμένος στη Μνήμη των 120 εκτελεσμένων τη Μεγάλη Παρασκευή του 1944 στο Αγρίνιο.

ΤΟ ΑΚΡΙΒΩΣ ΑΝΤΙΘΕΤΟ
Δύο εντελώς διαφορετικές κοπέλες, μαθήτριες γυμνασίου, η Αίγλη (Αριστέα Πασσά) και η Άρτεμις (Σήλια Μπλίτσα) μοιράζονται μία δυνατή φιλιά, παρ' όλες τις διαφορές τους. Ένα τραγικό συμβάν, θα ήταν ποτέ σε θέση να τις χωρίσει;
(Η ταινία πραγματοποιήθηκε από μαθητές του Καλλιτεχνικού Γυμνασίου Μεσολογγίου, με την βοήθεια του Γιώργου Λουριδά.)
SPECIAL SCREENING: GREEK PREMIERE

Το LIFE UNDERGROUND μας προσκαλεί σ' ένα συναρπαστικό ταξίδι στα μετρό του κόσμου, για να συναντήσουμε επιβάτες.
Γυρίστηκε σε 19 χώρες μέχρι τώρα, παίρνοντας τον παλμό των υπογείων των πόλεων, μιας και εκατομμύρια επιβάτες τα χρησιμοποιούν καθημερινά. Μέσα από τις οικείες ιστορίες των επιβατών του μετρό, η ζωή στο Life Underground μας θυμίζει ότι "κατά βάθος είμαστε όλοι μας συνδεδεμένοι."
Ιστορίες απλών ατόμων από διαφορετικές φυλετικές και κομματικές γραμμές. Το «Life Underground» είναι ένας διαλογισμός για τα στοιχεία της ζωής που μας δένουν στην εποχή της παγκοσμιοποίησης, ένα διαδραστικό ντοκιμαντέρ.
(Η προβολή θα πραγματοποιηθεί παρουσία του σκηνοθέτη.)
LIFE UNDERGROUND invites us on an exciting journey through the subways of the world, to meet passengers.
It was filmed in 19 countries until now, taking the pulse of the cities' undergrounds, as millions of passengers use them every day.
Through the intimate stories of subway passengers, Life Underground reminds us that "deep down we are all connected."
Stories of ordinary people across race and party lines. "Life Underground" is a meditation on the elements of life that bind us in the age of globalization, an interactive documentary.